Иов 27:16


Варианты перевода
Синодальный
Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,
Современный
Злодей накопит серебра, но для него оно, как пыль, и столько соберёт одежд, что для него они, как грязь.
I. Oгієнка
Якщо накопичить він срібла, немов того пороху, і наготує одежі, як глини,
King James
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
American Standart
Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,






Параллельные места