Иов 24:6


Варианты перевода
Синодальный
жнут они на поле не своем и собирают виноград у нечестивца;
Современный
Они собирают остатки в чужих полях и подбирают на виноградниках грешных.
I. Oгієнка
На полі вночі вони жнуть, і збирають собі виноград у безбожного,
King James
They reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
American Standart
They cut their provender in the field; And they glean the vintage of the wicked.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
жнут они на поле не своем и собирают виноград у нечестивца;






Параллельные места