Иов 24:5 |
Синодальный
Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их;
|
Современный
Как дикие ослы в пустыне, бродят бедные в поисках хлеба, добывая его трудом, и кормит их детей бесплодная земля.
|
I. Oгієнка
Тож вони, бідарі, немов дикі осли на пустині, виходять на працю свою, здобичі шукаючи, степ йому хліба дає для дітей...
|
King James
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
|
American Standart
Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness (yieldeth) them bread for their children.
|
![]() |