Иов 18:5


Варианты перевода
Синодальный
Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.
Современный
Светильник злобного гаснет: пламя его меркнет.
I. Oгієнка
Таж світильник безбожних погасне, і не буде світитися іскра огню його:
King James
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
American Standart
Yea, the light of the wicked shall be put out, And the spark of his fire shall not shine.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Да, свет у беззаконного потухнет , и не останется искры от огня его.






Параллельные места