Иов 16:14


Варианты перевода
Синодальный
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
Современный
Пролом за проломом Он пробивает во мне, и бежит на меня, как воин.
I. Oгієнка
Він робить пролім на проломі в мені, Він на мене біжить, як силач...
King James
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
American Standart
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.






Параллельные места