Иеремия 48:6 |
Синодальный
Бегите, спасайте жизнь свою, и будьте подобны обнаженному дереву в пустыне.
|
Современный
Бегите, чтобы жизнь спасти. Бегите, как перекати-поле несётся в пустыне.
|
I. Oгієнка
Утікайте, рятуйте хоч душу свою, і станете, мов отой верес в пустині!
|
King James
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
|
American Standart
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
|
![]() |