Иакова 5:8


Варианты перевода
Синодальный
Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.
Современный
Вы тоже должны терпеливо дожидаться. Не оставляйте надежды, ибо близко второе пришествие Господа.
РБО. Радостная весть
Запаситесь терпением и вы, укрепляйте сердца, потому что день возвращения Господа уже близок.
I. Oгієнка
Довготерпіть же й ви, зміцніть серця ваші, бо наблизився прихід Господній!
King James
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
American Standart
Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается .






Параллельные места