Иакова 5:1


Варианты перевода
Синодальный
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
Современный
Послушайте вы, богачи! Скорбите и рыдайте, ибо на вас надвигаются несчастья.
РБО. Радостная весть
А теперь послушайте вы, богачи! Плачьте, вопите от бед, что на вас надвигаются!
I. Oгієнка
А ну ж тепер ви, багачі, плачте й ридайте над лихом своїм, що вас має спіткати:
King James
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
American Standart
Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.






Параллельные места