Иакова 4:17


Варианты перевода
Синодальный
Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.
Современный
А потому, если вы знаете, как поступить правильно, но не поступаете так, то повинны в грехе.
РБО. Радостная весть
Итак, тот, кто знает, что должен делать добро, но не делает, повинен в грехе.
I. Oгієнка
Отож, хто знає, як чинити добро, та не чинить, той має гріх!
King James
Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
American Standart
To him therefore that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Итак, кто разумеет делать добро и не делает , тому грех.






Параллельные места