Исаия 65:24


Варианты перевода
Синодальный
И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу.
Современный
Я буду знать, что им нужно, прежде чем они попросят об этом, Я помогу им прежде чем они станут просить.
I. Oгієнка
І станеться, поки покличуть, то Я відповім, вони будуть іще говорити, а Я вже почую!
King James
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
American Standart
And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И будет, прежде нежели они воззовут , Я отвечу ; они еще будут говорить , и Я уже услышу .






Параллельные места