Исаия 63:18


Варианты перевода
Синодальный
Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.
Современный
Недолго на своей земле жил Твой святой народ, враги наши попрали храм Твой святой.
I. Oгієнка
Спадщину займав час короткий святий Твій народ, противники наші святиню Твою потоптали!
King James
The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
American Standart
Thy holy people possessed (it) but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.






Параллельные места