Исаия 5:11


Варианты перевода
Синодальный
Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином;
Современный
Вы встаёте рано утром и отправляетесь на поиски пива, и не ложитесь спать допоздна, напиваясь вином.
I. Oгієнка
Горе тим, що встають рано вранці і женуть за напоєм п'янким, і тривають при нім аж до вечора, щоб вином розпалятись!
King James
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
American Standart
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином;






Параллельные места