Исаия 44:27 |
Синодальный
Который бездне говорит: "иссохни!" и реки твои Я иссушу,
|
Современный
Господь глубоким водам говорит: „Сухими станьте! Я ваши воды иссушу!"
|
I. Oгієнка
Хто глибіні проказує: Висохни, а річки твої Я повисушую,
|
King James
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
|
American Standart
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
|
![]() |