Исаия 43:25


Варианты перевода
Синодальный
Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну:
Современный
Я, Я Сам, отпускаю грехи твои, Я это делаю ради Себя Самого и грехов твоих помнить не буду.
I. Oгієнка
Я, Я є Той, Хто стирає провини твої ради Себе, а гріхів твоїх не пам'ятає!
King James
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
American Standart
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну :






Параллельные места