Исаия 43:17


Варианты перевода
Синодальный
выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали; потухли как светильня, погасли.
Современный
„Все, кто против Меня, с армиями, конями и колесницами, будут побеждены. Они никогда не восстанут вновь и погаснут, как угасают свечи.
I. Oгієнка
що випровадив колесницю й коня, військо та силу, що разом лягли і не встали, зотліли, як льон, та погасли...
King James
Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
American Standart
who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали ; потухли как светильня, погасли .






Параллельные места