Исаия 43:11


Варианты перевода
Синодальный
Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.
Современный
Я - Господь, и нет Спасителя кроме Меня.
I. Oгієнка
Я, Я Господь, і крім Мене немає Спасителя!
King James
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
American Standart
I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.






Параллельные места