Исаия 37:16


Варианты перевода
Синодальный
Господи Саваоф, Боже Израилев, седящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли; Ты сотворил небо и землю.
Современный
„Господь Всемогущий, Бог Израиля, Ты сидишь, словно царь на херувимах. Ты и только Ты - Бог, правящий всеми царствами на земле. Ты сотворил небеса и землю.
I. Oгієнка
Господи Саваоте, Боже Ізраїлів, що сидиш на Херувимах! Ти Той єдиний Бог для всіх царств землі, Ти створив небеса та землю!
King James
O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
American Standart
O Jehovah of hosts, the God of Israel, that sittest (above) the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Господи Саваоф, Боже Израилев, седящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли; Ты сотворил небо и землю.






Параллельные места