Исаия 33:12 |
Синодальный
И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне.
|
Современный
Люди будут гореть, пока их кости не превратятся в известь, люди сгорят быстро, словно кусты и колючки.
|
I. Oгієнка
І стануть народи за місце паління вапна, за тернину потяту, і будуть огнем вони спалені...
|
King James
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
American Standart
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
|
![]() |