Исаия 27:7


Варианты перевода
Синодальный
Так ли Он поражал его, как поражал поражавших его? Так ли убивал его, как убиты убивавшие его?
Современный
Как же Господь накажет свой народ? В прошлом вред людям наносили враги. Так ли и Господь поступит? В прошлом многие были убиты. Поступит ли Господь так же, убив множество народа?
I. Oгієнка
Чи Він уразив його, як уразив того, хто бив був його? Чи він був забитий, як забиті були його вбивники?
King James
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
American Standart
Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
7. Так ли Он поражал его, как поражал поражавших его? Так ли убивал его, как убиты убивавшие его?






Параллельные места