Исаия 24:8


Варианты перевода
Синодальный
Прекратилось веселье с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей;
Современный
Никто не изъявляет радость, умолкло веселье, музыка барабанов и арф теперь не слышна.
I. Oгієнка
спинилися радощі бубнів, галас веселунів перестав, затихла потіха від гусел!
King James
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
American Standart
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Прекратилось веселье с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей;






Параллельные места