Исаия 22:17


Варианты перевода
Синодальный
Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком;
Современный
Вот Господь сокрушит тебя и скрутит в комок и бросит далеко в руки другого народа, среди которого ты умрёшь. Господь сказал: „Ты слишком гордишься своими колесницами, но в далёкой стране у нового правителя колесницы будут богаче, и твои колесницы в его дворце не будут иметь прошлого великолепия.
I. Oгієнка
та Господь тебе з силою викине, лицарю, і хапаючи, схопить тебе,
King James
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
American Standart
Behold, Jehovah, like a (strong) man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком ;