Исаия 14:17


Варианты перевода
Синодальный
вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?"
Современный
города сравнял с землёй, превращая всё в пустыню, забирал пленных и уводил с собой?"
I. Oгієнка
що він обертав у пустиню вселенну, а міста її бурив, що в'язнів своїх не пускав він додому?
King James
That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
American Standart
that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?"






Параллельные места