Исаия 12:2


Варианты перевода
Синодальный
Вот, Бог - спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь - сила моя, и пение мое - Господь; и Он был мне во спасение.
Современный
Господь - моё спасение, в Него я верю, ничто не страшно мне, меня Господь спасает, Он - моя сила, и пою я песню хвалы Ему.
I. Oгієнка
оце, Бог спасіння моє! Безпечний я, і не боюсь, бо Господь, Господь сила моя та мій спів, і спасінням для мене Він став!
King James
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
American Standart
Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for Jehovah, (even) Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вот, Бог-спасение мое: уповаю на Него и не боюсь ; ибо Господь-сила моя, и пение мое-Господь; и Он был мне во спасение.






Параллельные места