Осия 14:6


Варианты перевода
Синодальный
Я буду росою для Израиля; он расцветет, как лилия, и пустит корни свои, как Ливан.
Современный
Ветви его вырастут, и он будет красив, как оливковое дерево. Он заблагоухает, как ливанский кедр.
I. Oгієнка
(14-7) Розійдуться його пагінці, і буде його пишнота, мов оливне те дерево, а пахощ його мов Ліван.
King James
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
American Standart
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Расширятся ветви его, и будет красота его, как маслины, и благоухание от него, как от Ливана.






Параллельные места