К Евреям 6:9


Варианты перевода
Синодальный
Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и держитесь спасения, хотя и говорим так.
Современный
Хотя мы говорим так, возлюбленные друзья, мы уверены, что вас ждёт лучшее будущее - будущее, которое принесёт вам спасение.
РБО. Радостная весть
Однако, дорогие мои, мы, хотя и говорим так, убеждены, что вы находитесь в лучшем положении и стоите на пути к спасению.
I. Oгієнка
Та ми сподіваємось, любі, кращого про вас, що спасіння тримаєтеся, хоч говоримо й так.
King James
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
American Standart
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся , что вы в лучшем состоянии и держитесь спасения, хотя и говорим так.






Параллельные места