К Евреям 6:8


Варианты перевода
Синодальный
а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец - сожжение.
Современный
Земля же, которая приносит только тернии и чертополох, ничего не стоит, и ей грозит быть проклятой Богом. Она будет уничтожена пожаром.
РБО. Радостная весть
Но землю, производящую лишь чертополох и терновник, признают негодной и проклятой, конец ее — сгореть в огне.
I. Oгієнка
Але та, що приносить терня й будяччя, непотрібна вона та близька до прокляття, а кінець її спалення.
King James
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
American Standart
but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец-сожжение.






Параллельные места