К Евреям 4:16 |
Синодальный
Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.
|
Современный
Имея такого Первосвященника, мы вольны приблизиться к Божьему престолу благодатному, дабы получить благодать и обрести милосердие, которые помогут нам во времена испытаний.
|
РБО. Радостная весть
Так приблизимся смело и бесстрашно к Престолу милости, чтобы обрести доброту и милость именно тогда, когда мы нуждаемся в помощи.
|
I. Oгієнка
Отож, приступаймо з відвагою до престолу благодаті, щоб прийняти милість та для своєчасної допомоги знайти благодать.
|
King James
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
|
American Standart
Let us therefore draw near with boldness unto the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace to help (us) in time of need.
|
![]() |