К Евреям 11:9 |
Синодальный
Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования;
|
Современный
Благодаря своей вере он жил в земле обетованной, чужестранцем в чужом краю, жил в шатре вместе с Исааком и Иаковом, также получившими обещание от Бога.
|
РБО. Радостная весть
Благодаря вере он поселился чужаком в обещанной земле, живя, как на чужбине, в палатках с Исааком и Иаковом — им было обещано то же наследие.
|
I. Oгієнка
Вірою він перебував на Землі Обіцяній, як на чужій, і проживав у наметах з Ісаком та Яковом, співспадкоємцями тієї ж обітниці,
|
King James
By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
|
American Standart
By faith he became a sojourner in the land of promise, as in a (land) not his own, dwelling in tents, with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
|
![]() |