Бытие 41:53


Варианты перевода
Синодальный
И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,
Современный
и начался семилетний голод, как и сказал Иосиф. Ни в одной стране в тех краях не было урожая, но в Египте у народа было вдоволь еды, ибо Иосиф запасся зерном!
I. Oгієнка
І скінчилися сім літ достатку, що були в єгипетськім краї.
King James
And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
American Standart
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,