Бытие 37:9


Варианты перевода
Синодальный
И видел он еще другой сон и рассказал его братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне.
Современный
Иосиф рассказал про этот сон своему отцу и братьям; но отец стал его бранить: „Что это за сон такой? Неужели ты думаешь, что твоя мать, твои братья и я поклонимся тебе?"
I. Oгієнка
І снився йому ще сон інший, і він оповів його братам своїм, та й сказав: Оце снився мені ще сон, і ось сонце та місяць та одинадцять зір вклоняються мені.
King James
And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
American Standart
And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed yet a dream: and, behold, the sun and the moon and eleven stars made obeisance to me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И видел он еще другой сон и рассказал его братьям своим, говоря : вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне.