Бытие 24:55 |
Синодальный
Но брат ее и мать ее сказали: пусть побудет с нами девица дней хотя десять, потом пойдешь.
|
Современный
Но слуга ответил: „Не заставляйте меня ждать. Господь сделал так, что моё путешествие оказалось успешным, так дайте же мне возвратиться к господину".
|
I. Oгієнка
І сказав її брат та мати її: Нехай посидить дівчина з нами хоч днів з десять, потім підеш.
|
King James
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
|
American Standart
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us (a few) days, at the least ten. After that she shall go.
|