К Галатам 1:11


Варианты перевода
Синодальный
Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,
Современный
Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Евангелие, которое я благовествовал, - послание не от людей, и я принял его не от людей, и не человек научил меня ему,
РБО. Радостная весть
Я хочу, братья, чтобы вы знали: Радостная Весть, которую я вам возвестил, не есть нечто человеческое.
I. Oгієнка
Звіщаю ж вам, браття, що Євангелія, яку я благовістив, вона не від людей.
King James
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
American Standart
For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал , не есть человеческое ,






Параллельные места