Ездра 4:21


Варианты перевода
Синодальный
Итак дайте приказание, чтобы люди сии перестали работать, и чтобы город сей не строился, доколе от меня не будет дано повеление.
Современный
Теперь вы должны приказать этим людям прекратить работы, чтобы Иерусалим не строился, пока я не дам повеления его отстроить.
I. Oгієнка
А тепер видайте наказа, щоб спинилися ці люди, а місто це не будувалося, поки від мене не буде виданий новий наказ.
King James
Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.
American Standart
Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Итак дайте приказание, чтобы люди сии перестали работать, и чтобы город сей не строился , доколе от меня не будет дано повеление.






Параллельные места