Ездра 10:12


Варианты перевода
Синодальный
И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем.
Современный
Тогда все, кто собрался там, ответили Ездре, громко сказав: „Ездра, ты прав! Мы должны сделать то, что ты говоришь.
I. Oгієнка
І відповіла вся громада, і сказали гучним голосом: Так, за словом твоїм, ми повинні зробити!
King James
Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем .