Иезекииль 38:16 |
Синодальный
И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их.
|
Современный
И ты придёшь с войной против Моего народа, против Израиля, ты будешь, как туча, покрывающая землю. Когда настанет этот час, Я приведу тебя против Моего народа и тогда, Гог, народы узнают о Моём могуществе и научатся Меня почитать, поймут, что Я святой"".
|
I. Oгієнка
І здіймешся на народ Мій Ізраїлів, як хмара, щоб покрити землю. Буде це на кінці днів, і виведу тебе на Мій Край, щоб народи пізнали Мене, коли Я покажу Свою святість тобі, Ґоґу, на їхніх очах.
|
King James
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
|
American Standart
and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
|
![]() |