Иезекииль 36:34


Варианты перевода
Синодальный
и опустошенная земля будет возделываема, быв пустынею в глазах всякого мимоходящего,
Современный
Опустошённая земля будет вспахана, перестанет быть руинами для проходящих мимо.
I. Oгієнка
А спустошена земля буде оброблювана за те, що була спустошенням на очах кожного перехожого.
King James
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
American Standart
And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и опустошенная земля будет возделываема , быв пустынею в глазах всякого мимоходящего ,






Параллельные места