Иезекииль 30:15


Варианты перевода
Синодальный
И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.
Современный
Я гнев пролью на Син, Египта крепость. Я уничтожу всех людей в Ноо.
I. Oгієнка
І виллю Я гнів Свій на Сіна, твердиню єгипетську, і витну многолюдство Но.
King James
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
American Standart
And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.






Параллельные места