Иезекииль 29:21


Варианты перевода
Синодальный
В тот день возвращу рог дому Израилеву, и тебе открою уста среди них, и узнают, что Я Господь.
Современный
„В тот день Я возвращу силу семье Израиля. Люди её будут смеяться над Египтом и узнают, что Я - Господь".
I. Oгієнка
Того дня вирощу рога Ізраїлевому домові, а тобі відкрию уста серед них. І вони пізнають, що Я Господь.
King James
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
American Standart
In that day will I cause a horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В тот день возвращу рог дому Израилеву, и тебе открою уста среди них, и узнают , что Я Господь.






Параллельные места