Иезекииль 16:61 |
Синодальный
И ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе, когда станешь принимать к себе сестер твоих, больших тебя, как и меньших тебя, и когда Я буду давать тебе их в дочерей, но не от твоего союза.
|
Современный
Я приведу сестёр твоих к тебе и дам их тебе в дочери, - это не входило в наш завет, но Я это сделаю так, что ты будешь помнить грехи свои, и тебе будет стыдно.
|
I. Oгієнка
І ти згадаєш про свої дороги й засоромишся, коли ти візьмеш сестер своїх, старших від тебе, разом з меншими від тебе і дам їх тобі за дочок, але не з твого заповіту.
|
King James
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
|
American Standart
Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder (sisters) and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
|
![]() |