Иезекииль 12:11


Варианты перевода
Синодальный
Скажи: я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними, - в переселение, в плен пойдут они.
Современный
Скажи им: "Я, Иезекииль, пример для вас, люди, что сделал я, то с вами и случится, вы действительно уйдёте в далёкие страны, в плен".
I. Oгієнка
Скажи: Я ваш знак. Як зробив Я, так буде зроблено їм, підуть на вигнання в полон!
King James
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
American Standart
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Скажи : я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними, -в переселение, в плен пойдут они.






Параллельные места