Исход 23:5 |
Синодальный
если увидишь осла врага твоего упавшим под ношею своею, то не оставляй его; развьючь вместе с ним.
|
Современный
Если увидишь скотину, едва бредущую под тяжестью ноши, остановись и помоги скотине, даже если эта скотина принадлежит твоему врагу.
|
I. Oгієнка
Коли побачиш осла свого ворога, що лежить під тягарем своїм, то не загаїшся помогти йому, конче поможеш разом із ним.
|
King James
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
|
American Standart
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release (it) with him.
|