Исход 23:20


Варианты перевода
Синодальный
Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.
Современный
„Я посылаю перед тобой Ангела охранять тебя и привести к тому месту, которое Я приготовил для тебя.
I. Oгієнка
Ось Я посилаю Ангола перед лицем твоїм, щоб він охороняв у дорозі тебе, і щоб провадив тебе до того місця, яке Я приготовив.
King James
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
American Standart
Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил .






Параллельные места