Исход 14:3


Варианты перевода
Синодальный
И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.
Современный
Фараон подумает, что сыны Израиля заблудились в пустыне и что им некуда идти.
I. Oгієнка
І скаже фараон про Ізраїлевих синів: заблудились вони в землі цій, замкнено пустиню для них.
King James
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
American Standart
And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.