Исход 10:22


Варианты перевода
Синодальный
Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;
Современный
Моисей воздел руку к небу, и Египет покрыло облако тьмы, которая стояла над Египтом три дня.
I. Oгієнка
І простяг Мойсей свою руку до неба, і сталася густа темрява по всій єгипетській землі три дні.
King James
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
American Standart
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;






Параллельные места