К Ефесянам 3:19 |
Синодальный
и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
|
Современный
и узнать эту любовь, превосходящую всё вам известное, чтобы исполниться вам всею полнотой Бога.
|
РБО. Радостная весть
и познать ее, хотя она и превосходит всякое познание. И тогда вы станете столь совершенны, что достигнете полноты совершенства Бога!
|
I. Oгієнка
і пізнати Христову любов, яка перевищує знання, щоб були ви наповнені всякою повнотою Божою.
|
King James
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
|
American Standart
and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
|
|