Второзаконие 4:12


Варианты перевода
Синодальный
И говорил Господь к вам из среды огня; глас слов Его вы слышали, но образа не видели, а только глас;
Современный
И обратился к вам из огня Господь, вы слышали голос, но образа не видели, а только голос.
I. Oгієнка
І промовляв Господь до вас із середини огню, голос слів ви чули, та виду ви не бачили, окрім голосу.
King James
And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.
American Standart
And Jehovah spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of words, but ye saw no form; only (ye heard) a voice.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И говорил Господь к вам из среды огня; глас слов Его вы слышали , но образа не видели , а только глас;






Параллельные места