Второзаконие 22:7 |
Синодальный
мать пусти, а детей возьми себе, чтобы тебе было хорошо, и чтобы продлились дни твои.
|
Современный
Птенцов можешь взять себе, мать же отпусти. Если будешь исполнять эти законы, то будет тебе хорошо и ты проживёшь долгую жизнь.
|
I. Oгієнка
конче відпустиш ту матір, а дітей візьмеш собі, щоб було добре тобі, і щоб ти продовжив свої дні.
|
King James
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
|
American Standart
thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
|
![]() |