Даниил 8:6 |
Синодальный
Он пошел на того овна, имеющего рога, которого я видел стоящим у реки, и бросился на него в сильной ярости своей.
|
Современный
Козёл подошёл к барану, у которого было два рога, и которого я видел стоящим у реки Улая. Козёл был в ярости и бросился на барана.
|
I. Oгієнка
І прийшов він до того барана, що мав ті два роги, якого я бачив, що стояв перед потоком, і помчав на нього в лютості своєї сили.
|
King James
And he came to the ram that had two horns, which I had there seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
|
American Standart
And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.
|
![]() |