Даниил 8:22


Варианты перевода
Синодальный
он сломился, и вместо него вышли другие четыре: это - четыре царства восстанут из этого народа, но не с его силою.
Современный
Этот рог сломался, и вместо него выросли четыре других рога. Эти четыре рога - четыре царства, и выйдут они из народа первого царя. Но эти четыре народа не будут так сильны, как первый царь.
I. Oгієнка
А той зламаний ріг, і що стали на його місці чотири, це чотири царства постануть із цього народу, але вже не в його силі.
King James
Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
American Standart
And as for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
он сломился , и вместо него вышли другие четыре: это-четыре царства восстанут из этого народа, но не с его силою.






Параллельные места