Деяния 8:3


Варианты перевода
Синодальный
А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.
Современный
Савл же стал пытаться уничтожить церковь; переходя от дома к дому, он брал под стражу мужчин и женщин и бросал их в темницу.
РБО. Радостная весть
А Саул уничтожал церковь, врываясь в дома, вытаскивал мужчин и женщин и бросал в тюрьму.
I. Oгієнка
А Савл нищив Церкву, вдирався в доми, витягав чоловіків і жінок та давав до в'язниці...
King James
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
American Standart
But Saul laid waste the church, entering into every house, and dragging men and women committed them to prison.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.






Параллельные места